domingo, 9 febrero, 2025

‘Cinco horas con Mario’ llega al teatro en China para celebrar su traducción al mandarín

Pekín, 8 dic (EFE).- La novela del escritor español Miguel Delibes ‘Cinco horas con Mario’ se ha convertido en el segundo título del autor traducido al chino mandarín, una iniciativa acompañada este fin de semana por la representación teatral en Shanghái (este) de la obra, protagonizada por la actriz española Victoria Peña.

El clásico del escritor vallisoletano, que en 1994 recibió el más prestigioso de los galardones de las letras hispanas, el Cervantes, ha sido editado en chino por la editorial 99 Shanghái, que ya contaba en su catálogo con ‘El camino’, el primero de los libros de Delibes traducido al mandarín.

La historia de Mario y su esposa Carmen ha llegado al mismo tiempo al escenario del Young Theatre de la megalópolis oriental dentro del programa de su Festival Internacional de Otoño, con el patrocinio del Instituto Cervantes de Shanghái, la Fundación Delibes y la propia editorial, entre otros.

«Para mí como actriz ha sido una nueva experiencia, por primera vez ante un público asiático que por encima de localismos y contextos ajenos han captado la profundidad de las emociones y el drama siempre universal que refleja Delibes con sus personajes», explicó a EFE Victoria Peña.

La intérprete, que reside en China por motivos familiares, estrenó el sábado la obra con dos funciones a las que se sumará una tercera este domingo, todas con el cartel de aforo completo.

También se trata de la primera vez que Peña actúa para un público no hispanohablante, ya que con anterioridad se metió en la piel de la doliente -y dolida- Carmen en escenarios de Brasil, Cuba y Estados Unidos, entre otros países.

«Tenía ciertos recelos de cómo lo recibirían pero ha sido una experiencia muy gratificante porque después a la salida de las funciones del sábado vi que habían captado las emociones y disfrutado con este personaje», relata.

«Cinco horas con Mario» ha sido acogida asimismo con expectación en el país asiático debido a que su argumento y el personaje de Carmen muestran paralelismos con Li Hong, la protagonista de la película china ‘Determinación para huir’, un filme que ha generado un acalorado debate este año en China, según recordó el Young Theatre en sus redes sociales.

«Ambas reflejan la desatención emocional por parte de sus parejas , pero mientras Li elige escapar, Carmen se queda», destacó el teatro en su publicación. EFE

(foto)

Más Noticias

Noticias
Relacionadas

WhatsApp: cómo ocultar el en línea en tu estado?

WhatsApp es una de las aplicaciones de...

Gisela Gilges: Una buena decisión puede cambiar el rumbo de tu vida

— ¿Cuáles son las cinco preguntas clave para que...

Mendoza. Cornejo y un ataque sistemático a la educación

No hubo momento del...

Acción Juvenil quiere escribir la página más importante de su historia

El fútbol es un motor de ilusiones que...